проверка на вшивость
то бишь, на интеграцию. итак, свершилось. правительство утвердило новые требования владения языком. государственным. ударив прежде всего по тем, кто раньше других озаботился соответствием всем требованиям этого госудасртва. то есть, по той самой “интегрированной” трети, на которую правительство ссылалось вкачестве своего “русского богатства”. теперь “богатству” придется пересдавать ранее сданные экзамены…
заранее известны все доводы потенциальных адвокатов этой меры. мол, этой лояльной трети, как раз, и нечего бояться. уж они-то знают язык. или – уж их-то никто на пересдачу не пошлет. закон, ведь, это для тех, кого приходится карать. а этих, наших, интегрированных, третировать никто не собирается.
но ясно и другое. впереди у общества в целом – сложные времена. и впервую очередь – на рынке труда. нормальное общество именно в сложные времена демонстрирует то, что не описывается никаким законом. солидарность. ту самую солидарность, которая и является конечным продуктом любой интеграции.
эстонское общество – или во всяком случае его правительство – демонстрирует отсутствие таковой. демонстрирует, что 17 лет общего опыта (ладно, не будем говорить о том, что было до реституции) не стоят ни-че-го. а удара в спину здесь можно ждать в любую минуту. при “полном соответствии стандартам евросоюза”.
и ведь никто, ни одна сука в абсолютно свободных эстонских сми не скажет ни слова. хотелось бы ошибиться. боюсь, не выйдет.