ретрансляторы

поскольку версия постимееса для русских все равно обязательно переведет вот это, не буду утруждать себя даже пересказом. мне в связи с этим бесстыдством интересно только одно:

как-то раз на конференции спросил своих эстонских коллег: послушайте, а зачем вам это надо? зачем вам надо слушать самих себя, но только с сильным русским акцентом? это что, в вашем понимании, “диалог культур”?

не было ответа. да и не будет. не тех спрашивал.

то, что посредством такого вот диаложества они никогда ничего не узнают о россии – это полбеды. беда в том, что так они никогда ничего не узнают о себе.









один комментарий к “ретрансляторы”

Даже переводить не надо:

http://vokintrop.livejournal.com/639912.html
http://vokintrop.livejournal.com/639677.html

tnz/07:14:08/08:04